Прагмата. Справочник по комедии Японии
1 минута чтение

Прагмата. Справочник по комедии Японии

В игре Pragmata от Capcom есть всевозможные скрытые милые моменты с Дианой и Хью. Но некоторые игроки недавно обнаружили отсылку к японской комедии, которую Диана делает при взаимодействии с коллекционным предметом «Глобус REM».

Прагмата видит, как вы переключаетесь между космическим наемником Хью и его человеческим андроидопомощником, похожим на ребенка, Прагмата Д-И-0336-7, которого он называет Дианой, пока они пытаются сбежать с лунной базы, захваченной враждебным ИИ. Исследуя базу, вы можете собирать REMs (Записи воспоминаний о Земле) — 3D-голограммы предметов из дома на Земле, которые вы можете подарить Диане, чтобы украсить Убежище.

Первый РЕМ, который вы видите, — это глобус. Этот незаметный предмет содержит отсылку к японской комедии, на которую указывали внимательные комментаторы, говорящие по-японски, на X (как заметил Automaton). «Он настолько чрезмерно красивый, что это смешно, но это также уморительно, потому что игроки из-за границы не поймут шутку, так как она нацелена на японскую аудиторию», — прокомментировал автор ниже.

Слишком роскошно, но забавно, и еще забавно, что это для Японии и иностранцам непонятно, хах. #プラグマタ pic.twitter.com/Q8nA9nJS5j

— ぽど (@POTY0521) April 17, 2026

Шутовство Дианы с вращающимся глобусом на самом деле является отсылкой к известному скетчу японского комика Горджоуса, который одевается в костюм космического пирата. В скетче Горджоус разыгрывает ситуацию, когда он оказался на вершине горы, а его спутник находится в опасности переохлаждения. Он изображает, как пытается разбудить своего невидимого спутника, восклицая: «mada tasukaru» («мы всё ещё можем/нас спасут»), после чего драматично крутит глобус и кричит: «Мадагаскар!», когда его палец останавливается на африканской стране. Мадагаскар на японском языке — «Madagasukaru», что немного похоже на «mada tasukaru», и эта игра слов является кульминацией короткого скетча.

Сам Горьгес подтвердил эту отсылку в недавнем твите, поделившись клипом, где Диана крутит глобус: «Крути его кругом и кругом! Затем укажи на Мадагаскар. Я хочу, чтобы все поиграли в Pragmata и испытали это на себе».

Глобус здесь! 🌏🌏🌏🌏🌏

Покрутите его! ‼️‼️‼️

А потом покажите пальцем Мадагаскар 🌍👈

Надеюсь, все попробуют Прагмата и почувствуют это ✨✨✨#Прагмата #PRAGMATA https://t.co/QlFlYb7opM pic.twitter.com/vltS7bxAaA

— Го-☆Джасу (Космический пират) (@Gorgeous55555) 18 апреля 2026 г.

Игроки заметят (особенно если увеличить), что после того, как Диана быстро вращает глобус, её палец останавливается на месте расположения Ма다가скара, что побудило некоторых японских комментаторов сказать, что они услышали финальную реплику от Gorgeous в своих головах.

Gorgeous также является плодовитым геймером и ведет активный канал на YouTube, где он регулярно обсуждает и играет в игры. Недавно он делал прямой эфир по ремейку Fatal Frame II: Crimson Butterfly от Koei Tecmo (в рамках официального предварительного показа), а также играл в классические Castlevania и Resident Evil Requiem. В другой связи с Capcom, комик не только провел прямой эфир по Monster Hunter Wilds, но и появился в японской промо-серии видеороликов для MHW, где он бегал на улице с контроллером PS5 и сражался с наложенными монстрами из игры, чтобы представить элементы геймплея, такие как новый Фокус-режим. Следовательно, отсылка к Gorgeous в Pragmata — это то, что игроки в Японии, скорее всего, заметят и посмеются.

Это не единственная японская игра последних лет, которая вплетает комедийную отсылку, нацеленную на местную аудиторию. Death Stranding 2: On The Beach содержала ностальгическое пасхальное яйцо-дань уважения японской комедийной труппе The Drifters, на которое можно наткнуться, когда Сэм находится в горячем источнике, ни где другой.