Assassin’s Creed Black Flag Resynced: Эксклюзивная сценка Эдварда и Кэролайн | IGN First
1 минута чтение

Assassin’s Creed Black Flag Resynced: Эксклюзивная сценка Эдварда и Кэролайн | IGN First

Для случайного наблюдателя Assassin’s Creed Black Flag может показаться очередным красивым обновлением популярной игры, быстро собранной исключительно для того, чтобы извлечь выгоду из прошлых хитов, но не так подошла к этой довольно амбициозной ремейку одной из самых любимых игр серии Assassin’s Creed команда Ubisoft. Эта морская авантюра не только была полностью переработана на том же движке Ubisoft Anvil, который использовала Assassin’s Creed Shadows, но были внесены также весьма значительные изменения в боевую систему и другие различные игровые механики (о которых вы можете прочитать в нашем обзоре за прошлый месяц).

Но одна удивительная область, которая, безусловно, не была заброшена, — это сюжет. Ведущий сценарист оригинальной игры, Дарби МакДэвитт, ответил на зов, когда Ubisoft попросил его присоединиться к проекту в качестве консультанта, чтобы взглянуть на проект, который принес ему номинацию от Гильдии сценаристов Америки. Вместо того чтобы просто пересказать ту же историю, Ubisoft попытался ее усовершенствовать: проработав существующих персонажей, добавив новые главы в сюжет и даже добавив новых членов в команду Кенуэя. Что касается МакДэвитта, то он сосредоточился на придании большего объема самому Эдварду Кенуэю, добавив три новые кат-сцены в его историю, первую из которых мы раскрываем эксклюзивно сегодня.

Мы поговорили с МакДэвиттом, чтобы спросить его о возвращении в Black Flag спустя столько лет.

IGN: Вы покинули Ubisoft, вернулись и теперь пересматриваете игру, которая принесла вам номинацию WGA. Каково это было снова сесть с Эдвардом Кенуэем после стольких лет? Он все еще ощущался вашим?

Дарби Макдивитт: Я не знаю, был ли он когда-то моим, но было очень приятно вернуться к этой истории. Когда команда обратилась ко мне по поводу проекта, мы просто вернулись к оригиналу и начали его заново рассматривать, ища упущенные возможности. Именно в такой интерпретации открываются новые вещи.

У меня очень-очень теплые воспоминания о съемках оригинала и об этой всей покадровой анимации (mocap), и вся эта покадровая анимация — именно такая, как была [в Resynced], так что да, это просто нереально и здорово. Новые сцены, которые мы написали, родились из размышлений о 13 годах — на тот момент, наверное, было 11 лет — ощущения того, что были упущены небольшие возможности укрепить его отношения с Кэролайн. Если вы смотрели оригинал, то он довольно быстро набирает обороты со сцены «Я хочу стать частным пиратом». Я думаю, что вторая сцена была, когда он был пьян и валялся по полу со своим тестя, а тесть говорил: «Этот парень — разоренный человек». Мне всегда казалось, что после всего этого я не смогла показать милую сторону Эдварда со своей женой, потому что они действительно любили друг друга, и он действительно очень-очень хотел самого лучшего для нее.

В то время было очень распространено, что мужчины отправлялись в море на долгий срок, пытаясь добиться своего. Это история даже сейчас, верно? Люди путешествуют на большие расстояния, иммигрируют в новую страну и присылают деньги обратно. Мы пытались рассказать эту историю, но я думаю, что произошло то, что не хватило этого милого Эдварда, чтобы стать опорой для его действий и причин этих действий. На самом деле, цель состояла в том, чтобы уловить эту нежность, эту любовь и преданность Кэролайн, особенно с учетом сцены, которую вы видите здесь.

IGN: Кажется, что катсцены используются как возможность раскрыть детали того, в чём именно он подвёл Кэролайн. В оригинале мы просто знаем, что это произошло, а Resynced расширяет информацию о том, что он был в отношениях с кем-то выше своего социального положения и, возможно, чувствовал, что никогда не сможет ей обеспечить должного. Не могли бы вы рассказать нам о катсцене с шоколадом? Как вы думаете, как эта сцена и другие новые катсцены помогают переосмыслить его образ или помочь игрокам увидеть его под другим углом?

Дарби Макдивитт: Ну, я думаю, вы это сказали. Он определенно женился выше своего положения и хочет быть в состоянии обеспечить ей достойную жизнь. Я думаю, что каждый почти когда-нибудь сталкивался с чем-то подобным: ты очень долго думаешь о том подарке, который мог бы показать что-то важное, а подарок оказывается недостаточным так, как ты не предполагал. Покупка шоколада в то время была бы немного дороже, так что это было бы чем-то, на что ему пришлось копить, и в своей ограниченной манере он чувствует: «Это ценно, это достойно». Но это также определенно его мысли: «Послушайте, если я отправлюсь в Новый Свет, я найду для нас чудесные вещи». Я не думаю, что в его голове на тот момент присутствует элемент пиратства. Приватное рейдерство очень отличается от пиратства. Оно кажется официально санкционированным. Но, конечно, люди в это время, особенно после Войны за испанское наследство, скатились к пиратству, потому что они были там ни с чем. В его голове в тот момент он думает: «Я сделаю что-то для Британской короны! Что-то официальное, законное и благородное». Пиратство далеко от его мыслей, но выгоды, которые он думает получить — «Каково это — пить как герцог?» — он наивно считает, что отправится туда, заработает кучу денег и вернется, и всё будет великолепно.

Это как любой человек сегодня, который говорит: «О, просто инвестируй в фондовый рынок, это так легко», или «Поезжай в Вегас, это так легко». Мысли о быстром обогащении всегда были. Он не до конца обдумал испытания, лишения, смятение и трудности, которые на самом деле будут стоить ему жизни в море. Я на самом деле перечитала «Моби Дика» всего год назад. Мне нравится эта книга, и это то же самое: просто отправиться в море, немного поработать. Но на самом деле это невероятно тяжело. Никто в «Моби Дике» не прибегает к пиратству, но это суровая жизнь, и ты из нее выходишь не изменившись. Примерно так и заканчивает Эдвард. Также есть причина, по которой был выбран именно шоколад: в самой последней сцене «Черного флага», когда Эдвард возвращается в Лондон со своей семьей, он на самом деле говорит Хэйтаму: «Я отведу тебя в Шоколадный дом Уайта за немного шоколада». Таким образом, это обрамляет всю историю. Шоколадные дома были тогда новой вещью — своего рода роскошью. Изначально я написала сцену с маленькими шоколадными конфетами, твердым шоколадом, но историк указал, что это появится не пару десятилетий спустя. В то время это был всегда жидкий шоколад, поэтому мы изменили это на «потягивание» шоколада.

IGN: Давайте поговорим о Кэролайн в оригинальной игре. Её определяют скорее её отсутствие — мы знаем о ней только как о ком-то, кого Эдвард подвёл, а не как о человеке, которого мы действительно узнали. Зачем ей дали более крупную роль в истории? Это в основном для пользы игроков в понимании Эдварда, или есть роль, которую вы хотели бы, чтобы Кэролайн сыграла больше в оригинале?

Дарби Макдивитт: Когда мы только придумывали сюжет, мы на самом деле думали о планировании игровых последовательностей с ней. Сложность всегда заключалась в том, что когда ты планируешь что-то довольно далекое от основной механики жизни пирата, тебе трудно понять, как это реализовать. Мы не хотели, чтобы это было просто блуждание и взаимодействие с предметами. Нам так и не удалось найти правильный способ сделать эти последовательности интерактивными. Но я почувствовал, что если посмотреть на распределение моментов в игре, Кэролайн всегда находится в мыслях Эдварда, даже когда ее не видно. Он постоянно пишет ей письмо. Есть момент, когда заходит Энн Бонни и спрашивает, что он делает, а он отвечает: «О, я просто пишу письмо своей жене. В любом случае, она, наверное, перестала обо мне заботиться». Кэролайн всегда в его мыслях, но я почувствовал, что в середине игры наступает затишье, когда ее присутствие начинает немного исчезать, и я хотел это вернуть.

Все три сцены, которые я написал(а), посвящены Кэролайн. Есть одна такая сцена, а затем позже в «Black Flag» есть письмо, где Эдвард говорит, что наконец отправляет весточку своей жене с просьбой приехать к нему. Теперь мы действительно узнаем содержание этого письма. Затем мы переформатировали финальное взаимодействие с Блэк Бартом Робертсом: в оригинале современная история и историческая история связаны через личность Барта Робертса. Поскольку «Resynced» не имеет современного контекста, мы хотели вернуть Кэролайн в этот финальный обмен репликами. На самом деле, речь шла о том, чтобы сделать ее присутствие ощутимым на большей части истории. В оригинале было около пяти флэшбэк-сцен с ней. Что мы сделали, так это отодвинули некоторые из них и вставили сцену с шоколадом раньше, чтобы все остальные пришлись на разные точки и растянулись дальше в игре. Общее ощущение должно быть такое, что вы чувствуете ее присутствие на протяжении всего его путешествия.

IGN: Кстати о современной истории — которая, насколько я знаю, не вошла в эту работу — вы участвовали в написании оригинала, и что вы чувствуете по поводу того, что ее здесь больше нет?

Дарби Макдивитт: Да, я написал весь оригинальный контент о современности. Что касается того, как я отношусь к тому, что это не в Resynced, современная часть Assassin’s Creed всегда пыталась рассказать историю, которая шла параллельно с настоящим, поэтому, когда вы играете в оригинал, это происходит в реальном времени: 2013 год, и смерть Десмонда. Если вы взломали все компьютеры в современных последовательностях, то речь идет о том, что сделали Тамплиеры, когда обнаружили тело Десмонда и сканировали его ДНК. Эта конкретная история не имеет отношения к современному повествованию, которое они рассказывают сейчас. Я не участвовал в создании контекста для этой версии. Это отдельная команда, но с точки зрения метаистории имеет смысл, что современная часть Black Flag уже произошла в прошлом, и есть новый контент для текущей сюжетной линии. Это почти так, как будто Resynced — это кто-то сейчас, спустя 13 лет после истории Десмонда, переживающий воспоминания Эдварда через Анимус новыми глазами.

IGN: В конце был поворот, который довольно прямо связан с историей Эдварда, так что мне интересно, как это будет ощущаться без этого элемента?

Darby McDevitt: Я немного изменил эту финальную сцену с Блэк Бартом Робертсом, чтобы она больше отражала историческую историю, а не строилась к этому сюжетному повороту. Поворот всё ещё существует для тех, кто играет в оригинал — он ни в коем случае не был деканонизирован. Просто это не так напрямую связано с этой переработанной версией (Resynced). А Джон из IT всё равно мёртв. Он умер в первой игре. Было бы интересно посмотреть, найдут ли они забавный способ это обыграть, но я не работаю над контентом о современности для этой части, так что честно говоря, я не знаю, что они планируют.

IGN: То, что я замечаю, когда перечитываю свои старые записи, — это то, что я морщусь. Случилось ли тебе такое на этом проекте?

Дарби Макдивитт: Не так сильно с этим! Я им довольно горжусь. Но да, есть определённые части, которые я бы, наверное, пошёл в другом направлении, теперь, когда у меня больше опыта. Я писал романы, я писал другие игры. В целом, однако, я очень доволен этим. Когда я писал Black Flag, меня глубоко очаровало «Затерянный город» (Deadwood), и мне очень хотелось, чтобы в игре был стилизованное ощущение языка, как в «Затерянном городе», потому что когда слышишь, как говорит о своём подходе такой человек, как Дэвид Мильч, язык может придать тебе привкус прошлого, даже если это не совсем то, как говорили люди. Это может дать ощущение, которое помогает остаться в этом мире, точно так же, как это делают искусство или музыка. Необычное, архаичное слово может добавить своего рода соль к шоколаду, чтобы расширить и злоупотребить метафорой.

IGN: Вы поработали над тремя новыми сценами для Resynced. Обсуждали ли вы возможность сделать больше?

Дарби Макдивитт: Я довольно занят, но, честно говоря, я бы сделал всё, что они попросили. Наше первоначальное обсуждение касалось того, чего, по нашему мнению, не хватало. Джоэл, нарративный директор, и Пол, креативный директор, рассказали мне о том, чего, по их мнению, не хватает; я рассказал им о том, что думаю я; и мы пришли к выводу: пусть Дарби заполнит материал о Кэролайн и раскроет суть мотивации Эдварда. Они рассказали мне о некоторых других вещах, которые хотели сделать, например, расширить историю Чёрной Бороды и Стида Боннета, но это был новый контент, второстепенные сюжетные линии, отходящие от основной истории. Я не почувствовал особой необходимости гнаться за ними. Мне было комфортно сказать: «Я расширю существующую историю и раскрою упущенные возможности, которые я вижу сейчас, но что-то новое и второстепенное — это их игра и их истории». «Чёрный флаг» был определенно проектом, где я почувствовал, что многому научился в процессе написания. Это мой лучший ранний пример того, на что, по моему мнению, я способен. Я писал «Откровения» до него и много других игр, когда жил в Сиэтле, но «Чёрный флаг» был тем, который показался мне полным пакетом, который делал почти всё, что я хотел, чтобы он делал. Не было ощущения необходимости продолжать углубляться.

IGN: Вы до сих пор интересуетесь Assassin’s Creed как франшизой? Вы играли в Shadows?

Дарби Макдивитт: Нет, я профессиональный тролль сообщества Assassin’s Creed! (смеется) Мне очень нравятся наши фанаты, и я буду отвечать на их вопросы в Bluesky. Иногда они хотят, чтобы я канонизировал вещи — задают малоизвестный вопрос, который неясен в игре, и просят меня официально написать о нем, чтобы это стало каноном, но я напоминаю им, что я не могу канонизировать ничего вне игр. Мне нравится взаимодействовать с сообществом на расстоянии, потому что нужно быть осторожным, но это отличное сообщество с глубокой страстью к тому, что мы создавали, и многие из них делают это так долго: обновляют вики, создают контент, препарируют каждый возможный сюжетный и лорный момент. Последней игрой, над которой я работал — кстати, я все еще в Ubisoft; я ненадолго ушел, но вернулся — была Valhalla, и я убедился, что она переполнена лором для изучения сообществом. Каналы вроде Access the Animus сделали около 20 видео по препарированию лора, и я обязуюсь делать это и в будущих частях.

IGN: Я хотел спросить об редактировании чего-то, что ему 13 лет. Сделать это так, чтобы не было похоже на патч, — звучит сложно. Как вы добиваетесь того, чтобы это казалось частью изначального замысла? Это первый раз, когда вы возвращались к такому артефакту и вносили изменения, и каково это было?

Дарби Макдивитт: Есть поговорка, которую я всегда использую, кажется, она принадлежит французскому писателю Валери: «стихотворение никогда не заканчивается, его только бросают». Если вы дадите мне возможность переписать что-то, даже то, что годами лежало на полках и было в руках людей, я все равно это сделаю. Я писал романы, которые прятал в ящик и доставал через десять лет, думая: «Знаешь что, мне кажется, здесь есть что-то», и просто начинал снова. Я в лагере Уолта Витмана. Он никогда не прекращал писать «Листья травы» (Leaves of Grass), просто продолжал выводить новые версии. В каком-то смысле это была единственная книга, которую он написал. Есть конкретные строки в Black Flag, которые стали любимыми. Это довольно цитируемая игра, и люди приводили мне ее цитаты, поэтому я знаю пять лучших цитат, к которым, вероятно, не прикоснусь, потому что не уверен, что смогу их улучшить. Но в остальном, всякий раз, когда мне дают возможность, я, вероятно, продолжу. Вам бы пришлось забрать ручку из моей руки и сказать мне двигаться дальше к следующей вещи.

IGN: Любимая песня?

Дарби Макдивитт: Любимый шанты! Ох ты ж. Моими любимыми всегда были песни таверны больше, чем сами шанти. Конечно же, «Here’s a Health to the Company» и «Part of a Glass». Я на самом деле любитель музыки. Я записал собственную версию «Star of the County Down», которая доступна на моем SoundCloud, где поет моя жена.

IGN: Серьёзно? Я обязательно поставлю ссылку на твой SoundCloud в конце этой статьи, это точно.

Дарби Макдивитт: Давай! На моем SoundCloud есть всякие случайные нарезки. Я только что опубликовал роман, и я делаю к нему саундтрек, поэтому вчера я опубликовал саундтрек к своему роману.

P.S. Как и обещано, вот SoundCloud Дарби МакДэвитта.